Hey, thanks for helping with translating Parkitect! Please note that translating texts literally word by word will not produce a good quality translation. Try to stay consistent with translations - for example if your language has multiple ways to translate the word "Janitor" pick one and stick with that, don't switch between multiple possible translations. Also, please upvote existing suggestions if they are good, because that is how they get approved.
Language Translated Words Review Checks Suggestions
Basque
0.0% 0.0% 0.0% 0 7 Translate
Catalan
0.0% 0.0% 0.0% 0 345 Translate
Chinese (Simplified)
28.6% 30.9% 0.0% 13 850 Translate
Chinese (Traditional)
0.1% 0.1% 0.0% 0 319 Translate
Czech
54.9% 39.8% 0.0% 20 149 Translate
Danish
41.3% 29.8% 0.0% 22 327 Translate
Dutch
50.9% 40.8% 0.1% 2 705 Translate
English
0.0% 0.0% 0.0% 0 32 Translate
English (United Kingdom)
0.0% 0.0% 0.0% 0 40 Translate
English (United States)
0.0% 0.0% 0.0% 0 2 Translate
Finnish
2.2% 2.2% 0.0% 1 452 Translate
French
14.9% 14.4% 0.0% 29 1005 Translate
German
77.7% 58.1% 0.0% 51 923 Translate
Hebrew
0.0% 0.0% 0.0% 0 298 Translate
Hungarian
0.1% 0.1% 0.0% 0 345 Translate
Italian
10.1% 11.1% 0.4% 1 639 Translate
Japanese
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Korean
9.2% 7.4% 0.0% 15 934 Translate
Limburgish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål
0.1% 0.1% 0.0% 1 158 Translate
Polish
21.3% 17.1% 0.3% 1 584 Translate
Portuguese
0.0% 0.0% 0.0% 0 62 Translate
Portuguese (Brazil)
15.6% 12.3% 0.0% 4 894 Translate
Romanian
0.0% 0.0% 0.0% 0 69 Translate
Russian
8.3% 6.6% 0.0% 5 1008 Translate
Spanish
3.2% 3.4% 0.0% 3 979 Translate
Swedish
1.9% 1.5% 0.0% 6 918 Translate
Thai
0.0% 0.0% 0.0% 0 166 Translate
Turkish
0.6% 0.2% 0.0% 0 146 Translate
Ukrainian
0.0% 0.0% 0.0% 0 9 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website http://www.themeparkitect.com
Translation process
  • Translations can be made only through suggesting.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 3 votes.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository git@gitlab.com:sebioff/parkitect-translations.git
Repository branch master f6790e369
Repository with Weblate translations http://35.205.39.18/git/parkitect/strings/
Number of strings 55946
Number of words 201411
Number of languages 30
Number of source strings 1884
Number of source words 6817
When User Action Translation
5 hours ago None Committed changes Parkitect/Strings - Korean
7 hours ago Anon Suggestion added Parkitect/Strings - Dutch
Kan alleen gebouwd worden op steile neerwaartse hellingen
7 hours ago Anon Comment added Parkitect/Strings - Dutch
7 hours ago Anon Suggestion added Parkitect/Strings - Dutch
Stations zorgen ervoor dat bezoekers de attractie kunnen betreden en verlaten.
7 hours ago Anon Comment added Parkitect/Strings - Dutch
7 hours ago Anon Suggestion accepted Parkitect/Strings - Dutch
Aantal bezoekers
7 hours ago Anon Suggestion accepted Parkitect/Strings - Dutch
Bezoekersinstellingen
7 hours ago Anon Suggestion added Parkitect/Strings - Dutch
Bezoekersoverzicht
7 hours ago Anon Suggestion added Parkitect/Strings - Dutch
One
{0} bezoeker
Other
{0} bezoekers
7 hours ago Anon Comment added Parkitect/Strings - Dutch
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year